The Dutch Parallel Corpus (DPC) is a 10-million-word, high-quality, sentence-aligned parallel corpus for the language pairs Dutch-English and Dutch-French, with Dutch as the central language. The corpus contains five different ...read more
In my dissertation, I have used a work-oriented approach in order to identify the meaning of mythical and biblical discourses for the enactment of time-spatial initiations and transgressions in Schwarzenbach’s ...read more
In de zomer van 1561 werd door de Antwerpse rederijkerskamer De Violieren de grootste literaire manifestatie uit de geschiedenis van de Nederlanden georganiseerd. Dit ‘landjuweel’ is al 450 jaar lang ...read more
The aim of the EDiCT project is the compilation of a termbase on the broad topic of “communication within businesses, organizations and the press” and the theoretical study of this ...read more
The aim of the project is to take the comprehensive medical thesaurus Medical Subject Headings as the starting point for a bilingual termbase (English and Dutch) using the ...read more