Research Assistant (100%) at the Department of Languages and Cultures (East European Languages and Cultures) of the University of Ghent (since January 2017), specialized in the field of Old Slavonic Language and Literature, with research interests in the Byzantine-Slavic relations, translation poetics, hagiographical literature, text criticism and literary analysis. The project she is currently working on, is referred to with the following title: "The first translation of the Passio Theclae in Old Church Slavonic (BHG 1710 + 1713e): a first critical edition, combining reconstructions and diplomatic renderings". With this project, she aims to introduce an innovative metholodological framework for text-critical editing in the field of Palaeoslavic studies.
Докторант-асистент в специалността "Източноевропейски езици и култури" в Гентския университет (от януари 2017 г.) със специализация в областта на старобългарски език и литература и специфични интереси към връзките с византийския език и култура, поетика на превода, агиографска литература, критическо издаване и литературоведен анализ. Проектът, по който работи в момента, е озаглавен: "Първият превод на Мъчението на Текла на старобългарски език (BHG 1710 + 1713e): първото критическо издание на текста, комбинирайки реконструкции с дипломатично издаване". В рамките на този проект, тя се стреми да демонстрира нова методологическа рамка за критическо издаване на текстове в областта на старобългаристиката.
"Old Slavonic" / "Oudslavisch" (Ba2, sem 1, since September 2017 until September 2021)
"Methodology II" / "Methodologie II" (Ba3, sem 2, since February 2019 until September 2021)