My teaching career began with appointments as a Chinese language lecturer at the Moscow State Institute of International Relations (2012–2013) and the Higher School of Economics (2013–2014). During my subsequent career in translation, I continued to work with private students, which eventually led me to draft an intermediate-level textbook designed to introduce learners to the translation of formal speeches in the context of bilateral socio-political exchanges. Additionally, together with my private Tibetan tutor, I co-compiled a pre-intermediate Tibetan reader, which was published in 2015.
At Ghent University, I participate in doctoral education through reading group meetings, where primary materials are collaboratively translated, and research forum meetings, where doctoral students and postdocs present their work and receive feedback.
I also contribute to the Master of Arts in Oriental Languages and Cultures (China) program, offered by the Department of Languages and Cultures, in two main capacities. First, I serve as a tutor for first-year MA students, guiding them through the courses "Research Seminar" (focused on developing a mock PhD proposal) and "Master Dissertation Seminar" (designed to lay the foundation for their thesis). In addition, I act as a second reader for both doctoral and master’s dissertations.
Second, I contribute by delivering ad hoc lectures within the MA curriculum. An overview of the lectures I have delivered so far is provided below:
- "Famous Monks at the Service of the State: Buddhist Bureaucracy in China," March 12, 2025 (in the MA course "Contemporary Asian Academic Debates")
- "Revival and Decline in the History of Chinese Buddhism," Ghent Univerisity, February 18, 2025 (in the MA course "Culture in Perspective")
- "Animal Killing and Release in Chinese and Japanese Buddhism," Ghent Univerisity, October 16, 2024 (in the MA course "Contemporary Asian Academic Debates")
Apart from teaching at Ghent University, I have delivered several guest lectures at universities across Europe and China. In particular, my translation experience has strengthened my proficiency in Chinese, enabling me to deliver lectures in Chinese when teaching in China:
- "Perceiving the Buddhist Revival of the Late Ming and Early Qing: A Social Network Analysis," Jinan University (Guangzhou, China), April 1, 2025 (in Chinese)
- "Vinaya Revival on Baohua Mountain in Ming-Qing China," Nanjing University (Nanjing, China), March 25, 2025 (in Chinese)
- "A Dual-Lineage Model at Guangji Temple in Early Qing: A Historical Study Based on Temple Gazetteers," Peking University (Beijing, China), March 20, 2025 (in Chinese)
- "Reevaluating the Effectiveness of the Imperial Ban on Buddhist Monastic Ordinations in the Late Ming China," Ludwig Maximilian University (Munich, Germany), December 12, 2024