In a society that constantly communicates through writing and conversation, clarity of documents is of crucial importance. Technical, governmental, medical and other documents must be understandable. But how clear are ...read more
The STEVIN project SoNaR aims to build a 500-million word balanced reference corpus for contemporary (1954-present) written Dutch. Besides comprising no less than 38 text types, the corpus will also ...read more
Ambiguity remains one of the major problems for current Machine translation systems. The example sentence "Apple has doubled its profits in 2005" will get translated by Babelfish (Babelfish.altavista.com) as "De ...read more
The Dutch Parallel Corpus (DPC) is a 10-million-word, high-quality, sentence-aligned parallel corpus for the language pairs Dutch-English and Dutch-French, with Dutch as the central language. The corpus contains five different ...read more