The interactional dynamics of multilingualism and translanguaging in the Belgian asylum procedure



This project investigates the ways in which linguistic diversity, multilingualism and translanguaging are institutionally managed in the Belgian asylum procedure. Drawing on linguistic-ethnographic data, this study (a) analyses language ideological issues related to competing forms of multilingualism, with a particular focus on interpreting practice and LADO applications and (b) explores how the observed interactional dynamics may affect the legal-institutional construction of evidence and identity in asylum cases.