I am a tenure-track Assistant Professor in the Department of Translation, Interpretation, and Communication of the University of Ghent. My research focuses on the Romantic period, extending into the eighteenth century and Victorian period; in particular, I'm interested in late-Romantic culture (1820s through 1840s). Combining methods at the intersection of translation studies, media theory, and literary theory, I investigate the ways in which British culture is shaped by practices and ideas of translation and mediation.
I previously held (post)doctoral positions at the Universities of Ghent, Leuven, and Edinburgh. I have a monograph with Edinburgh University Press, Thomas De Quincey: Romanticism in Translation, and have published in such journals as Studies in Romanticism, the European Romantic Review, Romanticism, Nineteenth-Century Contexts, and Literature Compass. I am currently working on a project on Romantic (pseudo)translation and hoaxing. I am also the editor of the literature section of English Text Construction, a John Benjamins journal, and have recently been elected to the board of the North American Society for the Study of Romanticism (NASSR).
I welcome applications to supervise theses and dissertations that fall within the broad ambit of my research interests. I currently (co-)supervise doctoral research by Dominic Bentley-Hussey and Lina Vekeman.
I convene the following modules:
I lecture in the following modules: