This project analyzes the interactions between religion and cultural heritage in twentieth century Japan as a venue to investigate the legacy of imperialism in the construction of modern ideas and ...read more
Video games have a reputation of being overly violent, sexist, and stereotyping. These connotations are the result of dominant hegemonic practices in the game industry, and while they are certainly ...read more
In the face of planetary-wide anthropogenic change, new knowledge and methods are required to better grasp how human and nonhuman actors have contributed to global socio-environmental transformations of rural landscapes. ...read more
The project 'Space for Philippe Van Snick. Physical and Digital Space for the Conservation and Public Disclosure of the archives of Philippe Van Snick (1968-1990)' is a pilot project of ...read more
In recent years, migration has become one of the defining features and preoccupations of European societies and a prominent literary theme. During the 1970s and 1980s, Spain experienced a wave ...read more
This project aims to research and develop technology for Dutch automated writing evaluation for adult non-academic writing. The starting point is the detection and correction of sentence-level errors such as ...read more
Due to current political and demographic developments, multilingual psychotherapy for refugees and migrants is becoming increasingly relevant. Interpreters are often indispensable in bridging the language barrier between patient and therapist. ...read more
In the latter half of the 20th century, Dutch authors like Gerard Reve, Frans Kellendonk, Jan Siebelink, and Désanne Van Brederode adopted an idiosyncratic stance towards the Christian tradition. While extensive research ...read more
In this project we seek to study human/non-human interaction in the case of Oromo fables told during oral performance, focusing in particular on the interactions between different creatures, entities and forces, how ...read more
This project contributes to a better understanding of the grammar underlying Spanish-English(-Kriol) codeswitching (CS). Its objective is threefold. First, at an empirical level, it provides insight into the way the conflict ...read more