The general objective of the project is to enlarge the interpreting corpus, which is being compiled at Ghent University and to prepare the data in such a way that they ...read more
To which extent are sentences like Balcony kisses seal royal wedding a translation problem? What are the causes and how do translators solve them?read more
My research aims to answer two main questions. The first question we want to provide an answer to, is to what extent translated texts differ from non-translated texts. Numerous corpus-based ...read more
After an early Soviet canonization as a communist playwright, it seems Jean-Paul Sartre, one of the most prominent post-war continental thinkers, leaves Russia, a significant Other in his work and ...read more
The aim of the project was to design and develop an interactive app to facilitate the communication between service providers of Kind & Gezin (Child & Family), the organization that ...read more
1984 saw the release one of the most debated works in contemporary Spanish literature: Larva.Babel de una noche de San Juan, the first novel written by Julián Ríos. Refusing to ...read more
The doctoral dissertation 'determinants of interpretability in interpreting exercises' will aim at trying to identify the different determinants that make a text ‘interpretable’ for (student) interpreters. Different parameters that determine ...read more
This research proposal tackles the yet unanswered question as to how audiovisual translation deals with norm-related linguistic variation in the bi-centric Dutch language area (comprising both the Netherlands and Flanders). ...read more