Overslaan en naar de inhoud gaan
ZOEK
MENU
English
Nederlands
Onderzoekers
Projecten
Onderzoeksgroepen
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte - Onderzoeksportaal
Home
Onderzoekers
prof. dr. Gilles-Maurice de Schryver
Prof. Dr. Gilles-Maurice de Schryver
gillesmaurice.deschryver@ugent.be
LinkedIn
ResearchGate
Academia
YouTube
Google Scholar
http://orcid.org/0000-0001-7272-9878
http://www.researcherid.com/rid/D-4740-2011
https://search.worldcat.org/search?q=gilles-maurice%20de%20schryver&limit=10&off…
Personal website
Vakgroep
Vakgroep Talen en Culturen
Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie
Onderzoeksgroep(en)
BantUGent - UGent Centre for Bantu Studies
LT3 - Language and Translation Technology Team
Andere instituten
Department of African Languages - University of Pretoria
Onderzoeksgebied
Language technology
Linguistics
Tijdsperiode
17th Century
18th Century
19th Century
20th Century
Contemporary
Land/Regio
Africa
Taal
African languages
Onderzoeksmethode
Comparative
Field research
Geographic and map based
Language and text analysis
Quantitative
Surveys
Trefwoorden
Bantu
Cilubà
Corpus linguistics
Kikongo
Kirundi
Lexicography
Luganda
Lusoga
Northern Sotho
Swahili
Xhosa
Zulu
Tabgroup
Over
Dr Gilles-Maurice de Schryver is a research professor of African linguistics in the department of languages and cultures at
Ghent University
. He is also an extraordinary professor in the department of African languages at the
University of Pretoria
, a job title he formerly held at the
University of the Western Cape
(2006-2012).
He holds an MSc in microelectronic engineering (1995), as well as an MA (1999) and PhD (2005) in African languages and cultures. In 2002 he co-founded
TshwaneDJe HLT
, and in 2006 he was a founding member of
African Language Technology
.
He is the
author or co-author
of close to 400 books, book chapters, journal articles and conference papers.
He is a two-term past President of
Afrilex
(2009-2013) and a past President of
Euralex
(2018-2021). Earlier, he also served in other capacities on the executive boards of Afrilex (2001-2009), Euralex (2006-2014),
Asialex
(2007-2013) and
Australex
(2008-2013). Most recently, he has been co-facilitating the creation of
Americalex-S
(2021-2023), and currently he is the Chair of
Globalex
(2022-2025).
Projecten
Projecten als promotor
Online Chinese-English Specialised Dictionaries from a Function Theory Perspective
(
2024
-
2028
)
Digital native dictionaries (DNDs). A proposal for an online dictionary prototype focusing on combinations of words (COWs) for Italian learners as second or foreign language (L2/FL)
(
2023
-
2024
)
Specialized digital frame-based lexicography from the perspective of dictionary use research
(
2019
-
2022
)
Theoretical underpinnings for a user-friendly, corpus-driven, semi-bilingual, digital dictionary of Swahili
(
2018
-
2020
)
Duplication processes in Lusoga morphosyntax
(
2018
-
2022
)
Projecten als co-promotor
Is it syntax and/or discourse? A combined corpus and historical-comparative linguistic approach to the conjoint/disjoint alternation in East-African West Highlands Bantu
(
2024
-
2028
)
The past and present of Bantu languages. Integrating micro-typology, historical-comparative linguistics and lexicography
(
2021
-
2023
)
Bantu verbal derivation and tense/aspect from a historical-comparative perspective. The Kikongo language cluster and beyond
(
2014
-
2018
)
A historical-comparative approach to phonological and morphological variation in the Kikongo Language Cluster with a special focus on Cabinda
(
2014
-
2022
)
A corpus-driven study of the expression of modality in Luganda (Bantu, JE15)
(
2013
-
2017
)
The interface between information structure, syntax and prosody in Kikongo. An integrated descriptive, comparative and diachronic approach
(
2012
-
2017
)
A corpus-based grammar of Lusoga
(
2010
-
2016
)
The expression of modality in Kirundi. A corpus-based approach
(
2009
-
2014
)
Projecten als onderzoeker
Fine-tuning GPT models for lexicography
(
2024
-
2027
)
Reconstructing proto-Bantu grammar
(
2018
-
2018
)
KongoKing
(
2012
-
2016
)
Publicaties
Belangrijkste publicaties
The Future of Dictionaries
(2024
)
Gilles-Maurice de Schryver
The road towards fine-tuned LLMs for lexicography
(2024
)
Gilles-Maurice de Schryver
Customising LLMs for lexicography
(2024
)
Gilles-Maurice de Schryver
Generative AI and lexicography : the current state of the art using ChatGPT
(2023
)
Gilles-Maurice de Schryver
Large language models and AI in lexicography: 3-minute position statement
(2023
)
Gilles-Maurice de Schryver
The future of metalexicography : reaching for the mesosphere
(2023
)
Gilles-Maurice de Schryver
Broken in Uganda : Uganda’s National Curriculum Development Centre (NCDC)
(2023
)
Gilles-Maurice de Schryver
Oxford Bilingual School Dictionary: isiZulu and English / Isichazamazwi Sesikole Esinezilimi Ezimbili: IsiZulu NesiNgisi, Esishicilelwe abakwa-Oxford. Second Edition
(2015
)
Gilles-Maurice de Schryver
Oxford bilingual school dictionary: IsiXhosa and English
(2014
)
Gilles-Maurice de Schryver
Mary Reynolds
The concept of simultaneous feedback
(2013
)
Gilles-Maurice de Schryver
State-of-the-art software to support intelligent lexicography
(2010
)
Gilles-Maurice de Schryver
Artificial Intelligence Meets e-Lexicography
(2009
)
Gilles-Maurice de Schryver
Oxford bilingual school dictionary: Northern Sotho and English
(2007
)
Gilles-Maurice de Schryver
Online Kiswahili (Swahili) – English Dictionary
(2004
)
S Hillewaert
Gilles-Maurice de Schryver
Lexicographers' dreams in the electronic-dictionary age
(2003
)
Gilles-Maurice de Schryver
Beknopt woordenboek Cilubà-Nederlands & Kalombodi-mfùndilu kàà Cilubà (Spellingsgids Cilubà)
(1998
)
Gilles-Maurice de Schryver
Ngo Kabuta
Meest recente publicaties
Bernander, Rasmus, et al. “Swahili Impact in the Strong Necessity Domain : Lazima & Mpaka (& Hatta and Sharti/Shuruti).”
10th International Conference on Bantu Languages, Book of Abstracts
, edited by Amani Lusekelo and Julius Taji, 2024, pp. 175–76.
Bernander, Rasmus, et al. “The Verb -Weza in and out of Swahili.”
Abstracts of the 11th World Congress of African Linguistics (WOCAL 11)
, edited by Jane Oduor, Department of Linguistics and Languages, University of Nairobi, 2024, pp. 201–03.
Denisová, Michaela, et al. “The Automatic Determination of Translation Equivalents in Lexicography : What Works and What Doesn’t?”
Lexicography and Semantics : Proceedings of the XXI EURALEX International Congress, 8–12 October 2024, Cavtat, Croatia
, edited by Kristina Š. Despot et al., Institute for the Croatian Language, 2024, pp. 305–16.
Greco, Annalisa, and Gilles-Maurice de Schryver. “Where Users Search for Italian Meanings Online : An Eye-Tracking Study : ‘digital Native’ Dictionaries and ‘Combinations of Words.’”
Lexicography and Semantics : Book of Abstracts of the XXI EURALEX International Congress, 8–12 October 2024, Cavtat, Croatia
, edited by Kristina Š. Despot et al., Institute for the Croatian Language, 2024, pp. 85–92.
Denisová, Michaela, et al. “The Automatic Determination of Translation Equivalents in Lexicography : What Works and What Doesn’t?”
Lexicography and Semantics : Book of Abstracts of the XXI EURALEX International Congress, 8–12 October 2024, Cavtat, Croatia
, edited by Kristina Š. Despot et al., Institute for the Croatian Language, 2024, pp. 253–253.
Volledige bibliografie
Dienstverlening
Secretary: Examination Board for African Languages and Cultures (BA)
Secretary: Examination Board for African Studies (MA)
First point of contact: Research project applications for Languages & Cultures (PhD, Post-doc)
Member: Library Commission of the Faculty of Arts
Member: Scientific Research Committee of the Faculty of Arts
Member: Scientific Committee for the Humanities and Social and Economic Sciences ('alpha' working group) of the Research Council of Ghent University