Online Chinese-English Specialised Dictionaries from a Function Theory Perspective

Start - End 
2025 - 2025 (ongoing)
Type 

Tabgroup

Abstract

This doctoral research aims to reconceptualize the design and application of online Chinese-English specialized dictionaries for learners of English for Specific Purposes (ESP), with a particular focus on writing support. In the rapidly evolving context of digital language learning, the study responds to the limitations of traditional dictionaries in supporting productive language use, especially in domain-specific writing tasks encountered by Chinese learners.

Specialized lexicography, as defined by Fuertes-Olivera and Tarp (2014), extends beyond general cultural knowledge to include disciplines such as science, technology, and trade. This approach requires lexicographers to consider terminology selection, user needs, consultation contexts, and the structuring of content and access in online environments.

This study is grounded in Function Theory, first formulated by Tarp (2008) as a general theory of learners’ lexicography. In this framework, dictionaries are conceptualized as knowledge mediation tools that assist users in bridging the gap between what they know and what they need to know to solve specific communicative problems, particularly in writing and production tasks. Building on this foundation, Fuertes-Olivera and Tarp (2014) further developed the theory in the context of specialised online dictionaries, emphasizing that such tools must be designed with clearly defined user profiles, usage situations, and consultation functions in mind.

In addition to theoretical considerations, this study integrates generative artificial intelligence (AI) tools such as ChatGPT into the dictionary design process. Inspired by recent developments in AI-assisted lexicography (De Schryver, 2023), the research investigates how large language models can be applied to support content generation, paraphrasing, usage pattern analysis, and simulated user interaction. AI is used to complement traditional lexicographic methods while remaining aligned with the core principles of Function Theory.

The following research questions guide the study:

  1. What key features define digital user profiles based on Function Theory?
  2. What is the optimal structure and content of a sample entry in a Chinese-English specialized dictionary?
  3. How do users respond to designed samples, and what insights can be derived from their feedback regarding writing support and functional usability?
  4. What principles can be proposed to improve writing-oriented consultation for Chinese users in ESP settings?

Methodologically, the research combines user profiling, sample entry design, and empirical evaluation of writing-related consultation effectiveness. Tools such as TermoStat and LingoSail TermBox are used for terminology extraction, while generative AI models assist in the development of sample entries and user simulations. The study also explores how dictionary use can be integrated into writing tasks and post-consultation exercises.

The ultimate aim is to create a functionally principled, AI-enhanced, and writing-oriented bilingual dictionary prototype tailored to the needs of Chinese ESP learners. This research contributes both theoretically and practically to the advancement of specialized and learners’ lexicography in digital environments.

References

De Schryver, G.-M. (2023). Generative AI and lexicography: The current state of the art using ChatGPT. International Journal of Lexicography, 36(4), [33 pages + 10 pp. of supplementary material]. https://doi.org/10.1093/ijl/ecad018

Fuertes-Olivera, P. A., & Tarp, S. (2014). Theory and practice of specialised online dictionaries: Lexicography versus terminography. Berlin: Walter de Gruyter.

Tarp, S. (2008). Lexicography in the borderland between knowledge and non-knowledge: General lexicographical theory with particular focus on learner’s lexicography. Tübingen: Niemeyer.