Modality in Swahili – Variation, Change and Transfer

Begin - Einde 
2024 - 2027 (lopend)
Vakgroep(en) 
Vakgroep Talen en Culturen
Vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie

Tabgroup

Abstract

This project aims to describe and analyze the use of modal expressions (such as can, must, and maybe) in Swahili, focusing on variation and change across time and space. Spoken widely throughout multilingual East Africa, Swahili is a large language with numerous second-language speakers and regional varieties. A central aspect is to investigate language contact and how modal constructions have been borrowed into and out of Swahili.

The project combines corpus-based research –including the development of the world's largest diachronic Swahili corpus – with comparative-typological work (including fieldwork) on East African languages ​​that display Swahili influence in their modal systems. In this way, we combine and expand upon the growing research interests around modality in Bantu, and Swahili-related linguistic variation and change.

Onderzoekers

Co-promotor(en)

Postdoctorale medewerker(s)

Externe medewerkers

Ponsiano Kanijo

Languages and Literature - Mkwawa University College of Education, Iringa, Tanzania

Rasmus Bernander

Department of Languages and Literatures - University of Gothenburg
Publicaties