While academic vocabulary is a well-explored area in English, the same cannot be said for Spanish. Recognizing the need for exchange students in Social Sciences to master this vocabulary, we ...read more
This project examines accent bias in Flemish secondary and higher education, focusing on biases towards students with foreign and regional accents. Using a combination of methodologies, we study how teachers perceive students’ ...read more
This doctoral project investigates the role of polysemy (the phenomenon where a word has multiple meanings) and word families (groups of words derived from the same root) in the process ...read more
Crisis communication research has resulted in a set of evidence-based guidelines that describe how an organization should communicate with the public during a crisis. As such, organizations are recommended to ...read more
Women translators often face a dual invisibility, marginalised both as translators and as women. The lack of academic attention for their valuable contributions and their underestimated influence on translated literature ...read more
The project investigates anaphora resolution—that is, the discourse strategies used to refer to previously mentioned entities through anaphoric devices such as pronouns—in Belgian-Dutch speakers acquiring Italian as a second language ...read more
This doctoral research aims to reconceptualize the design and application of online Chinese-English specialized dictionaries for learners of English for Specific Purposes (ESP), with a particular focus on writing support. ...read more
Pain is a sensory and emotional experience that relies heavily on language for communication. While English pain expressions often use vivid metaphors such as "a burning fire" or "a storm ...read more
This project aims to investigate the role of structural priming in translation. This cognitive mechanism has received only little attention in Empirical Translation Studies compared to the field of psycholinguistics. ...read more
The present study aims to explore dimensions of bilingual emotionality and deception via a psycholinguistic, multimodal approach, by assessing the verbal and non-verbal performance of bilingual speakers of Dutch and English. ...read more