Cognitive load in interpreting. Similarities and differences between sign language interpreters and oral interpreters

Cognitieve belasting tijdens het tolken. Gelijkenissen en verschillen tussen gebarentolken en mondelinge tolken
Begin - Einde 
2018 - 2022 (lopend)
Type 
Vakgroep(en) 
Vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie
Onderzoeksgebied 
Tijdsperiode 
Onderzoeksmethode 
Trefwoorden 
cognitive load
Flemish Sign Language
Interpreting studies

Tabgroup

Abstract

The project aims to explore the cognitive load of sign language interpreting and compare it with oral interpreting. The premise aims to establish whether sign language interpreters face a comparable cognitive load, despite the expectedly lower interference, and whether the cognitive load changes for sign language interpreters when they are retour interpreting.

Onderzoekers

Promotor(en)

Co-promotor(en)