Open Science Communication through AI in EU Languages

OSCAIL
Begin - Einde 
2026 - 2029 (lopend)
Vakgroep(en) 
Vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie
Andere instituten 
Dublin City University (coordinator)
Idiap Research Institute
Federation of the Finnish Learned Societies
OPERAS
Pleias
University of Tartu
Université Laval
Onderzoeksgebied 
Sustainable development goal(s) 

Tabgroup

Abstract

The OSCAIL project addresses the Anglocentric bias in scholarly communication, which limits access to publications and excludes many researchers from the peer review process. In line with UNESCO’s Open Science principles, OSCAIL promotes linguistic diversity to reach a broader readership. 

Bringing together experts in machine translation, natural language processing, translation studies, and scholarly publishing, the project aims to enhance large language model-based translation systems. These systems will be integrated into the Open Journal System (OJS), the world’s most widely used end-to-end scholarly publishing platform for article submission, peer review and production. 

OSCAIL will focus on three key use cases: (1) enabling multilingual peer review; (2) improving the electronic discovery of multilingual research through translated metadata; and (3) providing translated, plain-language summaries for non-specialist readers. 

The UGent team is involved in evaluating the usability of the automatically translated plain-language summaries.
 

Onderzoekers

Promotor(en)

Co-promotor(en)

SDG
By fostering linguistic diversity in scholarly communication, OSCAIL helps bridge the digital divide between English and non-English languages, ensuring that researchers, reviewers, and readers worldwide can participate in and benefit from scientific discourse.