Theoretical underpinnings for a user-friendly, corpus-driven, semi-bilingual, digital dictionary of Swahili

Begin - Einde 
2018 - 2020 (gestopt)
Type 
Vakgroep(en) 
Vakgroep Talen en Culturen
Onderzoeksgebied 
Land/Regio 

Tabgroup

Abstract

The Bantu language Swahili (or Kiswahili in the language) is the lingua franca of East Africa, spoken by up to 100 million first- and second-language speakers, especially in Tanzania and Kenya, but also in the neighbouring countries to their west and south. It is one of the most well-known African languages, and is taught at virtually every African-language department in the world. And yet, the existing lexicographic output is the result of a century-and-a-half-old craft rather than a modern science. The main goal of the present research project is to develop a theoretical framework for modern Swahili lexicography, which, out of necessity, will have to take the target user groups into account, will be based on actual language use (as seen in an electronic corpus), and will primarily ‘live on’ as a digital product.

Onderzoekers

Promotor(en)

Co-promotor(en)

Doctoraatsstudent(en)