After studying classical languages at Ghent University, and a period of teaching Latin and Greek at high schools, I started a doctoral dissertation about the social contexts of Byzantine poetry of the eleventh century. I obtained my PhD in 2010 and my dissertation was eventually published with Oxford University Press in 2014, entitled Writing and Reading Byzantine Secular Poetry, 1025-1081. I spent a year at the Dumbarton Oaks Research Institute and Library in Washington DC (2012-2013), working on the topic of humor in Byzantine epistolography. I completed, together with Chris Livanos, an English translation of two Byzantine poets, Christopher Mitylenaios and John Mauropous, published with Harvard University Press in the Dumbarton Oaks Medieval Library. As a postdoctoral researcher at Ghent University, I initiated the Database of Byzantine Book Epigrams, a major Digital Humanities project collecting poetic paratexts from Byzantine manuscripts. In 2015, I became Assistant Professor of Byzantine Studies at Central European University, Budapest. In 2018, I returned to Ghent University as an Assistant Professor of Ancient and Medieval Greek at the department of Literary Studies.
I teach courses of Ancient Greek Language Acquisition, developing a text-based approach to ancient language teaching. I also co-teach a course on Transmission of Greek Texts, and I teach a Master's course on Byzantine Language and Literature.