Lieve Jooken is associate professor at the Department of Translation, Interpreting and Communication, where she teaches courses in British cultural history, area studies, and writing skills. She is a member of the departmental research group Trace and of the UGent-VUB Alliance research group on literary translation CLIV, Centrum voor Literatuur in Vertaling (Centre for Literature in Translation).
She received her PhD from KU Leuven in 1996. Her doctoral research studied the development of linguistic concepts in the context of the eighteenth-century origin-of-language debate, involving works by James Burnet and Adam Smith. Her current research focuses on the translation and cultural transfer of French and British philosophical discourse in the Enlightenment (Locke, Hume, La Mettrie, Rousseau …) with particular attention to the process of acculturation, the translation of paratexts and the mediating role of the translator.